В Уфе обсудили реализацию закона о языках народов Башкортостана

25 февраля 2016 года в муниципалитете состоялось очередное заседание городской Комиссии по реализации Закона Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан». Провел его заместитель главы Администрации ГО город Уфа Сынтимир Биктимирович Баязитов. В мероприятии приняли участие представители администраций районов города, руководители и специалисты структурных подразделений Администрации Уфы, члены комиссии.

25 февраля 2016 года в муниципалитете состоялось очередное заседание городской Комиссии по реализации Закона Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан». Провел его заместитель главы Администрации ГО город Уфа Сынтимир Биктимирович Баязитов. В мероприятии приняли участие представители администраций районов города, руководители и специалисты структурных подразделений Администрации Уфы, члены комиссии.

Открывая заседание, Сынтимир Баязитов отметил, что по вопросам реализации государственной языковой политики во всех сферах городского хозяйства ведется постоянная работа. Утвержден План мероприятий городской комиссии и Терминологической группы по реализации Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан» на 2016 год.

Терминологическая группа ведет контроль за правильным использованием терминов в различных сферах функционирования государственных языков РБ. Совместно с МБУ «Центр городского дизайна» еженедельно проводится прием представителей предприятий, организаций и учреждений. За 2015 год было рассмотрено 3 011 обращений от представителей предприятий, учреждений и организаций Уфы. Выдано 811 свидетельств на право размещения и эксплуатации средства информационного оформления.

В рамках подготовки к заседанию были организованы выездные проверки оформления вывесок наименований, режимов работы, указателей и другой наглядной информации на государственных языках Башкортостана в Демском, Калининском, Ленинском районах. Члены терминологической группы зафиксировали обнаруженные орфографические, стилистические и грамматические ошибки и дали рекомендации по их устранению.

Как показал анализ результатов, большинство ошибок допускается не на этапе перевода, а на стадии оформления текстов и изготовления вывесок, что является следствием отсутствия в том или ином рекламном агентстве специалиста, владеющего башкирским языком. Наиболее распространенные из них касаются неверного использования букв башкирского алфавита. Так, вместо башкирских букв Ә используют буквы А, Э, Е, вместо Һ – английскую букву Н, вместо Ҡ – К, вместо Ө – О.

Нередко встречается и неправильное расположение текстов на вывесках, заметил Сынтимир Биктимирович, напомнив, что, согласно Закону РБ «О языках народов Республики Башкортостан», текст на башкирском языке должен располагаться слева или сверху, на русском – справа или снизу. Также часто встречаются нарушения эстетических правил и требований оформления.

О ходе реализации республиканского закона «О языках народов Республики Башкортостан» в информационной сфере рассказал начальник Информационно-аналитического управления – пресс-службы Администрации ГО город Уфа Камиль Гальянович Юлаев.

Как отметил Камиль Юлаев, проводится регулярный мониторинг общественного мнения уфимцев по вопросам межнациональных отношений, значении и степени использования родного языка в различных сферах жизни. Так, в июне минувшего года в ходе социологического опроса был изучен вопрос владения уфимцами различными языками. Полученные данные показали, что русский язык знают в совершенстве 91,4 % населения города, башкирский язык – 20,4 % респондентов, татарский – 22,8 % участников опроса, иностранный язык – 5,0 % опрошенных.

Также анализ данных показал, что в последние годы наблюдается устойчивая тенденция в плане стабильности межнациональных отношений. Отвечая на вопрос: «Как бы Вы охарактеризовали межнациональные отношения в нашем городе?», 7% жителей Уфы охарактеризовали их очень хорошими, около половины горожан (57,6%) выбрали вариант ответа «скорее хорошие, чем плохие», 11,8% - «скорее плохие, чем хорошие», 3,4% - «очень плохие», и 20,2% - затруднились ответить.

Если сопоставить между собой положительные и отрицательные характеристики межнациональных отношений, то в целом наблюдается позитивная тенденция. Число позитивных ответов преобладает над негативными более чем в четыре раза (64,6% и 15,2%).

В целом, население дает положительную характеристику межнациональным отношениям, сложившимся в городе. Уфимцы испытывают доброжелательное отношение к представителям других национальностей. В минувшем году это отметили 92,1% горожан, что на 13,5 % больше, чем в 2010 году.

Большое значение уделяется освещению мероприятий, направленных на сохранение и развитие родных языков. На официальном сайте Администрации Уфы регулярно размещаются материалы о реализации Закона о языках. Также каждый житель Уфы может найти на сайте информацию об истории, культуре, традициях – то, что интересует горожан, независимо от национальности.

Продолжается работа по обновлению страницы официального сайта на башкирском языке. Здесь регулярно размещаются новостные сообщения о жизни города и районов, о проводимых мероприятиях, в том числе в рамках реализации Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан». Большое количество материалов данной тематики размещается в городских изданиях – газетах «Вечерняя Уфа», «Уфимские ведомости», «Киске Өфө» журнал «Уфа».

В каждом номере обязательно выходит материал, посвященный истории, культуре, языку, традициям, образованию. Редакции газет осуществляют информационную поддержку конкурсов, направленных на изучение современного и исторического наследия, в том числе «Шәжәрә байрамы», «Шаяниум», «Учитель года» и других конкурсов и фестивалей. В эфире телеканала «Вся Уфа» при появлении соответствующих информационных поводов, размещаются сюжеты, направленные на сохранение и развитие языков народов РБ.

Также в ходе заседания был рассмотрен вопрос реализации Закона о языках народов РБ в сфере культуры и искусства. Об этом доложил начальник Управления по культуре и искусству Администрации ГО город Уфа Исламетдин Ризаитдинович Мамбетов.

По словам Исламетдина Мамбетова, в учреждениях культуры и искусства столицы проводится целенаправленная работа по исполнению Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан» и Республиканской целевой программы сохранения, изучения и развития языков народов РБ.

Наиболее активно организована работа в муниципальных библиотеках столицы. Именно библиотеки проводят большую работу по сохранению и пропаганде литературы на языках народов, населяющих нашу республику. В пропаганде книжных богатств используются разнообразные формы и методы работы: литературные праздники, викторины, презентации книг, журналов, справочных изданий, встречи с писателями, поэтами, утренники, театрализованные представления. В детских библиотеках оформляются книжно-иллюстративные выставки, где представлены книги и периодические издания на языках народов РБ. В библиотечных системах работают краеведческие отделы, которые организуют индивидуальное и массовое обслуживание пользователей, проводят Дни информации, Дни краеведения, конкурсы и фестивали национальной литературы.

В учреждениях дополнительного образования детей ведется активная работа по пропаганде и изучению культурного наследия Республики Башкортостан. Организовываются выездные концерты учащихся и преподавателей. В рамках пропаганды башкирского музыкального наследия в детских музыкальных школах проводятся выставки и классные часы, посвященные творчеству Мифтахетдина Акмуллы, Мустая Карима, Баик Айдара. На уроках музыкальной литературы ребята изучают произведения башкирских авторов, таких как: Загир Исмагилов, Нариман Сабитов, Тагир Каримов, Масалим Валиев, Салават Низаметдинов и др. В детских музыкальных школах №№ 1, 4, 9, 15 ведется преподавание на традиционных фольклорных инструментах: курае, кубызе, думбыре, тальянке и баяне. Регулярно проводятся тематические концерты и внутришкольные конкурсы с исполнением произведений народов края.

В художественных школах ведется работа по сохранению художественно-изобразительного наследия. В Детской художественной школе № 2 по предмету «История искусств» проводятся занятия по теме «Современное башкирское искусство».

Во дворцах и домах культуры выступают известные артисты России, работают башкирские, татарские, русские вокальные студии, танцевальные и инструментальные коллективы. Клубные учреждения играют огромную роль в сохранении народных традиций, содействуют укреплению дружбы народов.

Парки культуры и отдыха, являясь центрами проведения народных гуляний и любимым местом отдыха жителей города, также включены в реализацию программы Республики Башкортостан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Башкортостан. Так, музыкальные молодежные группы и исполнители, активно развивающиеся при поддержке парков культуры и отдыха, в свой репертуар включают песни на разных языках. В рамках крупных праздничных мероприятий ведущие говорят на двух государственных языках, в программы концертов включаются концертные номера на языках народов РБ.

При подготовке культурно-массовых мероприятий большое внимание уделяется сохранению культурного наследия всех народов, населяющих нашу республику, так как культура любого этноса, его песни и игры, обряды и обычаи, одежда и украшения, уникальны и неповторимы.

Представили свои отчеты о реализации Закона о языках народов РБ заместители глав администраций Демского, Калининского и Ленинского районов.

Резюмируя выступления, Сынтимир Баязитов, призвал участников заседания оперативно принимать меры по устранению ошибок, уделять вопросу грамотного оформления визуальной информации на государственных языках особое внимание. Также была отмечена необходимость активизировать работу терминологических групп районных комиссий по реализации Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан» и взять на контроль организацию проверок, оказание методической и практической помощи руководителям предприятий, организаций и учреждений в оформлении вывесок, режимов работы, указателей и другой наглядной информации на государственных языках Республики Башкортостан.


Реализация государственной языковой политики
Размер шрифта: 141820
Цветовая схема: AAA
bwslot168 bwslot168 rtp slot rp8888 rp8888 rp8888 slot777 rp8888 login keris4d rp8888 rtp slot bwslot168 bwslot168 RP8888 RP8888 keris4d keris4d keris4d rp888