В Новый год без ошибок

Для многих знакомство с Уфой начинается именно с Советского района. И очень хотелось бы, чтобы эта «визитная карточка» не подпортила его различными грамматическими недоразумениями. А для этого приходится уделять проблеме городской грамотности достаточно пристальное внимание.

Возможно именно поэтому на последнем в этом году заседании городской комиссии по реализации закона «О языках народов Республики Башкортостан» о проделанной работе в этом направлении отчитывался Советский район.

В Новый год без ошибок

Для многих знакомство с Уфой начинается именно с Советского района. И очень хотелось бы, чтобы эта «визитная карточка» не подпортила его различными грамматическими недоразумениями. А для этого приходится уделять проблеме городской грамотности достаточно пристальное внимание.

Возможно именно поэтому на последнем в этом году заседании городской комиссии по реализации закона «О языках народов Республики Башкортостан» о проделанной работе в этом направлении отчитывался Советский район.

- В течение всего года Терминологическая группа, насчитывающая в своем составе более 70 человек, неустанно проводила работу по проверке правильного оформления названий улиц, аншлагов домов и  вывесок, - сообщила на заседании городской комиссии по реализации закона «О языках народов Республики Башкортостан» заместитель главы районной администрации Ольга Ижбульдина.

Самое серьезное внимание обращалось на визуальное оформление проспекта Октября, улицы Ленина, Комсомольской, Карла Маркса, 50–летия Октября. Было выявлено 109 ошибок в оформлении вывесок и бланков. Как показывает статистика, наибольшее количество опечаток (103) было допущено на вывесках предприятий торговли и бытового обслуживания, а меньше всего – на вывесках строительных предприятий.

Но кроме этого группа проконсультировала 84 предприятия и учреждения, расположенные на территории района. Всего за текущий год своими консультациями они помогли 84 организациям. Среди них магазины «Ваше величие», «ЮлиАнна», ОАО «Магнетрон», ОАО Уфимское агрегатное предприятие «Гидравлика», ОАО «УЗЭМИК», сервисный центр «Электроника».

Положительным моментом является то, что с каждым годом все меньше ошибок допускается в текстах  визуальной информации и документах. К примеру, в 2011 году было выявлено 120 таких ошибок, в 2012 году - 115, а в 2013 – уже только 83 ошибки. Но, конечно, наибольшую роль в реализации закона играют учреждения образования. Они становятся не только центрами изучения государственных и родных языков, диалога культур, духовно-нравственного развития подрастающего поколения, но и центрами организационной работы. Всего в них работают 86 учителей родных языков, 75 учителей башкирского, 11 – татарского. Все педагоги башкирского языка были привлечены к работе Терминологической группы.

Стали появляться новые традиции в районном ЗАГСе – в нем теперь еженедельно проводится торжественная церемония бракосочетания на государственных языках, с элементами национальных обрядов. Оказывается там и консультационная помощь родителям новорожденных детей при выборе имени, разъясняется значение имен на русском и башкирском языках.

А в спортивных школах культивируются национальные виды спорта: куреш, лапта, борьба на поясах.

Кстати, хотелось бы отметить, что в двух Детских музыкальных школах района №4 и №8 преподается предмет «История башкирской музыки».

- И что немаловажно, - отметила Ольга Ижбульдина. – В работе нашей комиссии принимают активное участие и сами горожане. Хотелось бы отметить неравнодушную позицию доцента Башкирского государственного университета Ильдара Габитова и журналиста Зухры Кутлугильдиной, которые внесли личный вклад в работу комиссии.


Советский район
Гуманитарные вопросы
Размер шрифта: 141820
Цветовая схема: AAA