В Уфе обсудили реализацию закона о языках народов Башкортостана

10 апреля 2015 года в муниципалитете состоялось очередное заседание городской Комиссии по реализации Закона Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан». Провел его заместитель главы Администрации ГО город Уфа Сынтимир Биктимирович Баязитов. В мероприятии приняли участие представители администраций районов города, руководители и специалисты структурных подразделений Администрации Уфы, члены комиссии.

10 апреля 2015 года в муниципалитете состоялось очередное заседание городской Комиссии по реализации Закона Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан». Провел его заместитель главы Администрации ГО город Уфа Сынтимир Биктимирович Баязитов. В мероприятии приняли участие представители администраций районов города, руководители и специалисты структурных подразделений Администрации Уфы, члены комиссии.

Открывая заседание, Сынтимир Баязитов отметил, что сегодня во всех сферах городского хозяйства ведется планомерная работа по реализации государственной языковой политики, но, к сожалению, в оформлении на государственных языках Башкортостана вывесок, наименований, режимов работы организаций и предприятий, указателей и другой визуальной информации ошибки все же допускаются.

В рамках подготовки к заседанию были организованы выездные проверки оформления вывесок (и других элементов визуальной информации на русском и башкирском языках) учреждений, предприятий и организаций жилищно-коммунального комплекса и сферы транспорта. Члены терминологической группы зафиксировали обнаруженные орфографические, стилистические и грамматические ошибки и дали рекомендации по их устранению.

Как показал анализ результатов, большинство ошибок допускается не на этапе перевода, а на стадии оформления текстов и изготовления вывесок, что является следствием отсутствия в том или ином рекламном агентстве специалиста, владеющего башкирским языком. Наиболее распространенные из них касаются неверного использования букв башкирского алфавита. Так, вместо башкирских букв Ә используют буквы А, Э, Е, вместо Һ – английскую букву Н, вместо Ҡ – К, вместо Ө – О.

Нередко встречается и неправильное расположение текстов на вывесках, заметил Сынтимир Биктимирович, напомнив, что, согласно Закону РБ «О языках народов Республики Башкортостан», текст на башкирском языке должен располагаться слева или сверху, на русском – справа или снизу. Также часто встречаются нарушения эстетических правил и требований оформления.

О ходе реализации республиканского закона «О языках народов Республики Башкортостан» в сфере коммунального хозяйства и благоустройства проинформировал заместитель начальника Управления коммунального хозяйства и благоустройства Администрации ГО город Уфа Сергей Николаевич Плотников.

Как отметил Сергей Плотников, налажено тесное сотрудничество управления со специалистами отдела по языковой политике. Надписи на различных информационных табличках, а также мемориальных досках, в обязательном порядке согласовываются. В рамках проводимых работ по благоустройству, ведется работа по насыщению парков и скверов элементами национального колорита и символики. К примеру, в сквере имени Мажита Гафури установлена книга с нанесенным на ней четверостишием из произведения народного поэта «Я и мой народ» на русском и башкирском языках. На аллее по улице Ленина установлена скульптура «Три шурупа», стилизованная под название города на башкирском. Эта работа будет продолжена.

О ходе реализации республиканского закона «О языках народов Республики Башкортостан» в сфере транспорта участникам заседания доложил начальник Управления транспорта и связи Администрации ГО город Уфа Сергей Владимирович Храмов.

Все автобусы перевозчиков, осуществляющих в городе транспортное обслуживание населения, оснащены указателями наименований маршрутов с текстом на государственных языках Башкортостана, утвержденным на городской межведомственной комиссии, сообщил Сергей Храмов. Что же касается остановок транспорта, то перевод наименовании вновь вводимых и новых наименований существующих, осуществляется на башкирский язык также совместно с терминологической группой городской Комиссии по реализации Закона РБ «О языках народов РБ».

Кроме того, регулярно проводятся проверки в части исполнения требований закона в салонах пассажирского транспорта. Рейды организуются на предмет наличия текстов Правил пользования транспортом, осуществляющим перевозки на маршрутах регулярных перевозок в городском сообщении, информации о перевозчике на государственных языках республики, наличия указателей стоимости проезда при входе в транспортное средство и в его салоне, а также внешнего оформления автобусов перевозчиков всех форм собственности, обслуживающих городские регулярные маршруты общего пользования.

В автобусах ГУП «Башавтотранс» и на подвижном составе МУП «Управление    электротранспорта города Уфы» установлены речевые информаторы по объявлению наименований остановок на двух языках. Вводиться практика по размещению в салонах общественного транспорта поздравительных текстов к крупным праздникам как на русском, так и на башкирском языках.

В качестве положительной тенденции Сергей Храмов обозначил тот факт, что все чаще в МУП «Уфагортранс» стали обращаться перевозчики негосударственных форм собственности, получившие право на обслуживание городских регулярных автобусных маршрутов общего пользования, с просьбой централизованно организовывать правильный перевод текстов на башкирский язык. Оптимизация работы в этом направлении будет продолжена, подчеркнул начальник Управления транспорта.

О ходе реализации республиканского закона «О языках народов Республики Башкортостан» в сфере жилищного хозяйства рассказал директор МБУ «Управление жилищного хозяйства городского округа город Уфа РБ» Раиль Нурович Мирхайдаров.

В управлении УЖХ районов города находятся 5 175 многоквартирных домов. В соответствии с правилами благоустройства все дома оборудованы знаками адресации. Названия улиц указаны на двух языках – русском и башкирском – на 3775 домах. Аншлаги с указанием названий на трех языках – русском, башкирском и английском, а также с историческими наименованиями улиц, установлены на 842 домах.

Все эскизы были согласованы с МУП «Управление дизайна и наружной рекламы Уфы», а наименования улиц и их переводы на башкирский и английские языки – с соответствующими структурными подразделениями городской администрации. Все выявленные в ходе проверок замечания берутся на контроль и устраняются в установленные сроки. Так, например, результаты последней проверки, которая прошла в феврале текущего года, показали, что указатели в учреждениях жилищных предприятий оформлены надлежащим образом. В этом году работа по обновлению указателей в городе продолжится.

Резюмируя выступления, Сынтимир Баязитов, призвал глав районных администраций и участников заседания оперативно принимать меры по устранению ошибок, уделять вопросу грамотного оформления визуальной информации на государственных языках особое внимание. Также была отмечена необходимость активизировать работу по обновлению названий остановочных павильонов, грамотному их оформлению и обеспечению эстетически привлекательного внешнего вида, благоустройства остановок общественного транспорта.

 


Реализация государственной языковой политики
Размер шрифта: 141820
Цветовая схема: AAA